Page 6 - bassa_building_the_expo
P. 6
Nicola Di Battista Riflettendo di recente proprio sulle pagine Precisely here at Domus magazine, we recently
Direttore Editor-in-chief di Domus su cos’è progetto, su cosa la nostra reflected upon what design is, what our
Domus contemporaneità indica o si aspetta usando questa contemporaries indicate or expect when they use
parola e su come i progettisti - dagli urbanisti this word, and how designers - from urban planners
agli architetti fino ai designer - rispondono alle to architects and industrial designers - respond to
aspettative riposte sul loro lavoro, abbiamo the expectations that are invested in their work. We
provato a definire quali siano le esigenze del attempted to define which design requirements are
progetto più adeguate agli uomini d’oggi. most appropriate for the people of today.
Per portare avanti questi ragionamenti, abbiamo In order to further this reasoning, we used
usato il termine cultura del progetto, e non the term design culture, and we did not
abbiamo parlato genericamente del progetto; speak generically about design. We preferred
abbiamo preferito affrontare il discorso mettendo approaching the subject by warning against those
in guardia contro quanti oggi riducono l’atto who are currently reducing the design act to an
progettuale a un fatto eminentemente tecnico, o eminently technical fact, or the mere result of
solo di mestiere. expertise.
Per noi il progetto è, e resta, un fatto squisitamente For us, design is and remains an exquisitely cultural
culturale, un’attività che, per realizzarsi, ha bisogno fact, an activity that in order to be substantiated
della tecnica e della profonda conoscenza del needs technology and profound expertise, but as
mestiere, ma che viene prima e, in un certo senso, prerequisites that come beforehand.
ne è il presupposto. We even sustained that the true soul of
Ci siamo spinti anche a sostenere che in architecture lies in its design, more than in its
architettura il vero luogo del suo essere è nel construction. The building is fully contained in the
progetto, più che nella costruzione; l’architettura designed project, which imagines, conceives and
è tutta racchiusa nel progetto, che immagina, precedes the execution of the work.
concepisce e precede l’esecuzione dell’opera. Finally, we aimed at defining architecture not
Abbiamo infine provato a definire l’architettura only as the art of construction, but also as the
non solo come l’arte del costruire, ma come art of designing what to construct, and the art of
l’arte del progettare cosa costruire, come l’arte imagining better inhabitation for people.
dell’immaginare un abitare migliore per gli uomini. For all these reasons, we are very happy that
Per tutte queste ragioni siamo molto contenti che Domus is publishing the precious design material
Domus pubblichi i preziosi materiali progettuali gathered by curators with rigour and method,
raccolti dai curatori, con rigore e metodo, per and put on display at the exhibition “Building the
allestire la mostra “Building the Expo”. Expo”.
6 Building the expo